Имею большой опыт работы с файлами в текстовом редакторе Word.
• Вычитываю текст на украинском и русском языках.
• Делаю взаимный перевод текста.
• Форматирую текст.
• Делаю перевод текста: русско-украинский, украинско-русский.
В переводе на украинский язык редактирую дословный перевод с русского,
убираю русизмы, убираю конструкции русского языка.
Из больших выполненных работ:
– перевод технической документации (тема – авиация) с русского на украинский язык –
примерно 300 тыс. збп., форматирование документов;
– перевод технической документации (тема – авиация) с украинского на русский язык –
примерно 180 тыс. збп., форматирование документов.
• Вычитываю текст на украинском, русском языках.
• Форматирую текст.
Навожу красоту (без излишеств) в «лохматом» файле – «вычищаю» файл в соответствии с правилами набора, в том числе:
- убираю лишние знаки – пробелы, табуляции, служебные символы и др.;
- ставлю неразрывные пробелы, где необходимо;
- заменяю дефисы, где необходимо, на тире (короткое/длинное тире);
- заменяю кавычки на печатные;
- корректирую таблицы (при необходимости).
Оформляю текст в виде документа:
• основной текст (в том числе создаю новые стили оформления текста);
• колонтитулы, разделы;
• заголовки;
• примечания;
• таблицы;
• создаю стили текста, автоматическое содержание, автом. нумерация рисунков, таблиц;
• подготовка для печати на заданный формат.
Из больших выполненных работ:
•форматирование двух проектных работ (текст на немецком) – 35 страниц, 70 страниц;
•форматирование проектных работ (текст на английском) – 5 файлов по 60-70 страниц;
•форматирование технических документов (текст на украинском) – 90 страниц;
•корректура/редактирование/доработка, оформление в виде документа инструкций (укр. яз.) на электросамокаты/гироскутеры, подготовка для печати на формат А4, А5 (буклет) – 5 инструкций;
•корректура/редактирование текстов для сайтов – примерно 70 статей.
•редактирование сказок – 18 текстов;