Вітаю вас!
Мене звати Тарас Кузів. Я — дипломований філолог, спеціалізація англійська мова, українська та російська мови. Професійно працюю перекладачем вже 17 років у співпраці з бюро перекладів, як фрілансер та як штатний гід-перекладач туристичної компанії. Маю десятирічний досвід роботи на різних радіостанціях в сфері продакшн, а також більше десяти років досвіду роботи гідом-супроводжувачем, що дозволило вивчити ще кілька мов (польська і словацька) і вдосконалити основні мовні пари.
Із задоволенням професійно виконаю переклад в таких мовних парах і напрямах:
- українська < — > англійська;
- російська < — > англійська;
- українська < — > російська;
- словацька — > українська/російська;
- польська — > українська/російська.
Професійні навички:
- Роблю переклади зі збереженням формату вихідного файла (pdf, php, html, xls тощо), в тому числі і зі збереженням коду;
- Для контролю якості перекладу використовую CAT Tools: Smartcat, Across, POEditor та інші;
- Мої переклади відповідають меті їх використання клієнтом: інструкції легко читаються користувачем, реклама і маркетингові тексти продають і заохочують покупців і т.д.;
- Виконую транскреацію для текстів, завданням яких є не донесення інформації, а викликання певних емоцій (н.п. рекламні тексти);
- При роботі зі спеціалізованими текстами створюю словник термінів, при довгостроковій співпраці всі перекладені тексти мають єдину термінологію;
- Співпрацюю з професійним англомовним диктором, в проектах, де після перекладу потрібна дикторська начитка;
- Вмію працювати з субтитрами різних типів;
- Якісно виконую транскрибацію.
Додаткові вміння і навички:
- Маю довготривалий досвід роботи з налаштуванням контекстної реклами Google Adwords;
- Довгий час працюю з рекламою в Facebook та Instagram;
- Вмію організовувати структури файлів і каталогів, створювати підбірки і колекції файлів з неупорядкованих каталогів;
- Пишу статті, листи, афіші, звернення і т.д.
Освіта:
- 2003 — Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, факультет іноземних мов, англійська мова
- 2008 — Львівський національний університет імені Івана Франка, факультет іноземних мов, німецька мова
Професійна діяльність:
- 2003 — дотепер — перекладач: фрілансер та у співпраці з бюро перекладів;
- 2009 — дотепер — робота в туристичній компанії: перекладач, гід-супроводжувач, таргетолог;
- 2016 — 2019 — робота в туристичній компанії: маркетолог;
- 2009 — 2016 — робота в туристичній компанії: менеджер з організації і продажу турів;
- 2000 — 2008 — робота на радіо: диктор, звукорежисер, музредактор, програмний директор;
- 2003 — 2005 — робота в школі: вчитель англійської мови
Тематика перекладів, якими найчастіше займаюсь:
Локалізація веб-сайтів і програм, сценарії до відеороликів (рекламні, науково-популярні, історичні ретроспективи, спорт і т.д.), описи товарів в онлайн-магазинах, маркетинг, реклама і PR, сфера IT, юридичні і фінансові документи, банківська справа та інвестиції, переклад статей з сайтів новин, стандартні документи (паспорт, свідоцтво про народження, свідоцтво про одруження, водійське посвідчення тощо), туризм і подорожі, бізнес-кореспонденція, спорт і рибалка, нафта і газ, технічні переклади інструкцій до різних приладів, нерухомість, страхування тощо.
Для мене нема жодних перешкод ознайомитись з будь-якою новою темою!
Маєте запитання? Напишіть мені повідомлення. Буду радий співпраці!