Лингвистический редактор, литературный редактор, корректор (в т. ч. переводных текстов), переводчик: RU-UKR, FR-RU.
Образование
1991-1996 гг.
ХНУ им. В. Н. Каразина,
факультет иностранных языков, специальность французский язык и литература, второй язык – английский (диплом: филолог, преподаватель французского, английского языка, переводчик французского языка).
Знания и навыки
Опыт работы
08.2012 – настоящее время
Работа freelance(переводы, редактура, корректура, контент-администрирование):
— Корректор переводных текстов (русский с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского и других языков).
— Лингвистический редактор (FR-RU, RU-FR).
— Cпециалист по PLLP (постлингвистическое редактирование).
— Переводчик (FR-RU, RU-FR).
— Переводчик(UKR-RU, RU-UKR).
— Редактор-администратор (редактура текстов для разделов, новостей, публикаций; рерайт статей с тематических порталов, в т. ч. иноязычных, работа в CMS) (проект kvartira.es до февраля 2014 года).
10.2009 – 07.2012
Компания «Онлайн Территория», международные проекты, локализация, монетизация.
Должность: руководитель проектов.
Обязанности: курирование работы по проектам (разработка, наполнение сайтов, все этапы подготовки материала, ведение текущей документации по проектам).
11.2004 – 10.2009
«Гольфстрим», бюро переводов, образовательное, эмиграционное агентство.
Должность: ведущий сайтов компании, заместитель руководителя по работе с партнерами, переводчик французского языка.
Обязанности: подготовка, редактура и структуризация материалов по программам фирмы и партнеров на сайты компании; работа с партнерами компании по подготовке их программ и по обучению программам компании; текущие переводы БП.
08.2003 – 09.2004
«Histoired’amour», французское БА.
Должность: переводчик французского языка, редактор сайта агентства.
Обязанности: перевод корреспонденции, материалов для русскоязычной версии сайта; структуризация и верстка материалов на сайт.
10.2001 – 06.2002
«SamirInternationalTradeAndServiceCentre», эксклюзивный дистрибьютор марок: Thalgo Cosmetics, Terrake, и других марок французской косметики и парфюмерии
Должность: переводчик французского языка.
Обязанности: перевод корреспонденции, деловой переписки, проспектов и описаний продукции.
08.1996 – 10.2000
Специализированная французская средняя школа № 108
Должность: учитель французского языка и литературы.
Личные качества: ответственность, внимательность, пунктуальность, самоорганизованность, навыки самостоятельной работы.