Нужен специалист джумла, который сможет добавить ряд позиций на сайт.
Нужен специалист джумла, который сможет добавить ряд позиций на сайт.
Есть сайты которые нужно обслуживать (смена паролей, ошибки, создание копий, смена паролей, создание доступов и т.д.)
Есть два сайта. Нужно добавить ряд позиций на сайт вордпрес и джумла. Текст копируется с интернета, фотки я высылаю. Нужно добавить информацию в стилистике существующего сайта
Нужно добавить новые позиции на сайт (фото и текстовка), подобрать через wordstat ключевые тэги . Вордпрес и джумла
Нужно сделать макет листовки А4 две стороны. Тематика оборудование. Листовка для выставки.
Нужна грамотная консультация по покупке обьекта недвижимости в г.Киев (квартира) а именно: как проверить застройщика по всем разрешительным документам? чтобы удостовериться в законности и всех необходимых процедур оформления квартиры? Вообщем т.к. нет своего опыта в данном вопросе, а судя по различным ситуациям и судебными разбирательствами других застройщиков которые описаны в интернете не хотелось бы попасть в данную ловушку. Нужна грамотная консультация специалиста как по приобретению сданного дома в эксплуатацию, так и недостроя!
Сайт z-pack.ru нужно перевести на немецкий язык. Качественно! Проверяет немец!
Нужно сделать рирайт текста (3 станицы)
http://www.z-pack.ru/oborudovanie
1) на данной странице третьим разделом после «жарочного» нужно сделать «Смешивающее» .
2) Внутри данной категории нужно сделать два подраздела: 1. Смесители сыпучих продуктов (http://tehnologmash.com/catalog/bulk_mixers/) 2. Смесители жидких, густых продуктов(http://tehnologmash.com/catalog/creamy_mixers/) .
Далее нужно перенести информацию про оборудование (фото переносить не нужно. Его нужно будет залить новое которое я пришлю) . Смесители сыпучих-13 шт, смесители жидких-6шт.
3) В категорию «Жарочное» нужно сделать две подкатегории : 1. Оборудование для семечек и орехов (http://tehnologmash.com/catalog/snack/) 2. Оборудование для кофе, чая (http://tehnologmash.com/catalog/coffee/)
Далее нужно перенести информацию про оборудование (фото переносить не нужно. Его нужно будет залить новое которое я пришлю) . Для семечек-13 шт, для кофе-14шт.
4) Также нужно создать новую категорию после «Инспекционное» и назвать ее «Пищевое». В этой категории нужно сделать подкатегории: 1.Консервное оборудование -12шт (http://tehnologmash.com/catalog/canning/) 2.Кондитерское оборудование -11шт (http://tehnologmash.com/catalog/confectionery/) 3.Мясо-рыбоперепабатывающее -8шт оборудование (http://tehnologmash.com/catalog/meat/) 4.Фармацевтическое -6шт оборудование (http://tehnologmash.com/catalog/pharma/) 5. Оборудование дя рыбных прикормок-9шт (http://tehnologmash.com/catalog/fish/)
5) Нужно создать новую категорию после «Смешивающее» и назвать ее «Измельчающее» - 3 шт (http://tehnologmash.com/catalog/shredders/)
6) Нужно добавить картинку для каждой новой категории наподобие тех что уже есть на странице категорий.
7) Далее получив от меня новые фото залить их к каждой добавленной модели
1) Нужно скачать фотографии с сайта (вордпрес) с сохранением структуры категорий и наименований
2) Нужно добавить информацию - фото и тексты на сайт (джумла).
По списку ТЗ нужно добавить фотки, информацию и файлы. Убрать некоторую информацию.
Есть фотографии оборудования (19шт). Нужно перекрасить цвет оборудования в синий цвет.
Нужно сделать макет каталога 6 что или 3 листа А4 за выходные до 10.09.2017 включительно
Нужно настроить и поддерживать рекламную компанию в яндекс директе и гугл адвордсе по проекту. Постановка целей, минус слова, планирование бюджетов и т.д. От исполнителя нужен реальный успешный опыт в данной специализации (желательно с успешными примерами своих работ)
Макет для плёнки которая будет клеится на стены выставочного павильона
Нужно перевести сайт z-pack.ru на немецкий язык. При этом нужно сделать перевод и замену текста прямо на сайте (будет выдан доступ). Нужен качественный превод (проверять будет немец). Если понравиться выполненная работа, готов предложить перевод ещё двух сайтов.
Есть образцы схожих договоров. Необходимо подкорректировать под нашу деятельность. Договор по территории РФ
Нужно перевести сайт z-pack.ru на немецкий язык. При этом нужно сделать перевод и замену текста прямо на сайте (будет выдан доступ). Нужен качественный превод (проверять будет немец). Если понравиться выполненная работа, готов предложить перевод ещё двух сайтов.
Нужно раз в неделю делать макеты листовок в html формате(инфо можно брать с сайта) для сервиса почтовых рассылок. За каждый макет 50-100 грн в зависимости от сложности макета!
Есть сайт http://fiesto.ho.ua/zpack/
Нужно сделать качественный перевод на немецкий язык (проверять будет немец, поэтому халатная работа через онлайн переводчик ИСКЛЮЧЕНА!!!
Работа без предоплаты!
Для подстраховки всю работу можем разбить на этапы и за каждый сделанный и проверенный этап - оплата!