Спеціалізуюся на професійному редагуванні та «олюдненні» текстів, створених за допомогою штучного інтелекту. Забезпечую високу якість перекладу, зберігаючи природний стиль, правильну термінологію та культурний контекст. Працюю у 3 рази швидше за традиційних перекладачів завдяки ефективному використанню AI-інструментів (DeepL, Gemini, ChatGPT).
Ключові навички:
MTPE (Machine Translation Post-Editing): Глибока перевірка та виправлення машинного перекладу.
Локалізація: Адаптація сайтів, додатків та маркетингових матеріалів під українського користувача.
Стилістична редактура: Усунення кальок, суржику та логічних помилок.
SEO-оптимізація: Впровадження ключових слів у перекладений текст.
Інструменти: AI (Gemini, ChatGPT, DeepL), Grammarly, LanguageTool, CAT-інструменти (за запитом).
??: Resume (English Version)
Title: AI Content Editor | MTPE Specialist | English to Ukrainian Translator
Summary: Detail-oriented Language Professional specializing in Machine Translation Post-Editing (MTPE). I bridge the gap between AI efficiency and human quality. I transform raw machine-generated translations into polished, natural-sounding, and culturally accurate Ukrainian content. Expert in maintaining brand voice and technical precision in high-volume projects.
Key Skills:
MTPE Specialist: Refining and fact-checking AI-generated content (English to Ukrainian).
Content Localization: Adapting software, marketing copy, and web content for the Ukrainian market.
Proofreading & Copyediting: Ensuring grammatical perfection and stylistic consistency.
Fast Turnaround: Leveraging AI tools to deliver high-quality results ahead of deadlines.
Tools & Technologies: Generative AI (Gemini, ChatGPT, DeepL), Grammarly, LanguageTool, Professional Glossaries.