Translate (EN - UA) (Художній переклад)
350 грн. 1 годину

Оригінальний текст: "The moon cast its gentle glow upon the still waters of the lake, turning it into a shimmering mirror. The stars sparkled like diamonds in the velvet sky, painting a celestial masterpiece above. The cool night air whispered through the trees, carrying with it a sense of mystery and tranquility. Crickets serenaded the night with their rhythmic symphony, creating a melodic backdrop for solitude and introspection. As the moon ascended higher, it illuminated the landscape with a soft, ethereal light, revealing the hidden beauty of the surroundings. It was a moment of pure enchantment, where the world seemed to hold its breath and surrender to the magic of the night."

Переклад: "Місяць кинув своє ніжне сяйво на спокійні води озера, перетворюючи їх на блискуче дзеркало. Зорі іскрилися як діаманти на бархатному небі, створюючи небесний шедевр вгорі. Прохолодний нічний повітря шепотіло через дерева, несучи з собою почуття таємниці та спокою. Саранча серенадувала ніч зі своєю ритмічною симфонією, створюючи мелодійний фон для самотності та внутрішнього роздуму. По мірі того, як місяць піднімався вище, він освітлював ландшафт м'яким, ефірним світлом, розкриваючи приховану красу навколишнього середовища. Це був момент чистої зачарованості, де світ здавалося затримав подих і піддався магії ночі."

Робота додана: 12.06.23

Вгору